martes, octubre 21, 2008

Cuidado con la luna...

Even a man who is pure in heart
and says his prayers by night
may become a wolf when the wolfbane blooms
and the autumn moon is bright.

Este poema es mejor conocido como el Poema del Hombre Lobo y apareció por primera vez en la cinta The Wolf Man de 1941 y desde entonces, se utiliza en cada película en la que aparece el personaje.

La traducción literal es mas o menos así

Aun cuando un hombre es puro de corazón
y dice sus oraciones noche tras noche
puede convertirse en un hombre lobo cuando el acónito florezca
y la luna de otoño esté brillante.

Así que cuando anden por nuestra amada Jungla de Asfalto en estas noches de otoño y escuchen un lejano aullido, reciten este poema y estarán a salvo...

¡Hasta el próximo post!

1 comentario:

the lines on my face dijo...

jajaja no no, que me coma el looobo feroz, jajajaja, saludines ;)